There are no tones in English, so it’s very difficult to learn a Vietnamese word by hearing it and then repeating it later. Fortunately, I’ve found a simple way to pronounce the words, which allows you to learn more easily.
Tones explained simply and visually
Board on the pronunciation of the tones
Tone going down
Name of the tone
Pronunciation
Example
Dấu huyền
Like when we are disappointed « Aaah»
Mà = Relative pronoun
Tone going up
Name of the tone
Pronunciation
Example
Dấu sắc
Continually rising « aaah » sound
Má = Mom (in southern Vietnam)
Without tone
Name of the tone
Prononciation
Example
Không có dấu
Like the musical note « Ah » long and flat
Ma = Ghost
« No tone » is itself a tone!
Question mark tone
Name of the tone
Pronunciation
Example
Dấu hỏi
Mà+á = Mả
Mả = Tomb
The point
Name of the tone
Pronunciation
Example
Dấu nặng
Heavy
Mạ = Mother (in the center)
The wave
Name of the tone
Pronunciation
Example
Dấu ngã
Mạ+á = Mã
Mã = horse
Be careful not to confuse the tones
Frequent mix-ups:
« Má » and « ma » They can be confused because one tone rises while the other is flat. –
« Mà » and « mạ » They can be confused because one tone descends while the other is flat. –
« Mả » and « mã » They can be confused because both tones descend and then rise, but one has a sharp descension. –
« Mà, » « mả » and « má » They can be confused because mả descends and rises while the other two either descend or rise.
Exercise
/10
0 votes, 0 avg
67
Gérer le consentement
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
FonctionnelToujours activé
L’accès ou le stockage technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
L’accès ou le stockage technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.