index
Français - English

Formation : prononciation des tons

Le vietnamien et le Français ont des sonorités en communs et si l’on arrive à bien monter ou/et descendre où il y a des tons, on peut prononcer le Vietnamien comme dans l’exemple ci-dessous:

Exemple : « je voudrais boire du café. »
Traduction : Mình muốn uống cà phê.
Prononciation: Migne mouône ouôme cà fé
Tonalités:

Les tons

Et il n’y a pas de tons en Français, il est donc très difficile d’apprendre un mot en l’entendant puis en le répètant plus tard mais heureusement , les tons ne font que descendre ou/et monter.

Vidéo sur les tons

Ton descendant

TonPrononciationExemple
Dấu huyềnDescendant et grave
Tonalité de la déception
= pronom relatif
↘️

Ton montant

TonPrononciationExemple
Dấu sắc Montant et aïgu = maman dans le sud
↗️

Sans ton

TonPrononciationExemple
Không dấuComme la note de musique « La 🎼 » , long et platMa = fantôme
🎼➡️

⚠️ « Pas de ton » est en soi un ton!

Le ton en point d’interrogation

TonPrononciationExemple
Dấu hỏidescendre puis remonter.
Mà+á = Mả
Mả = tombe
↘️↗️

Le point

TonPrononciationExemple
Dấu nặngGlotté et chuttant comme le bêlement d’une chèvreMạ = mère dans le centre
⬇️

La vague

TonPrononciationExemple
Dấu ngãChutant puis remontant.
Mạ+á =
= cheval
⬇️↗️

Lecture: Ne pas confondre la prononciation de certains tons

  1. « Má » et « ma ».
  2. On peut les confondre car l’un monte et l’autre est haut.
  3. « Mà » et « mạ ».
  4. On peut les confondre car les 2 descendent.
  5. « Mả » et « mã ».
  6. On peut les confondre car les 2 descendent puis remontent.
  7. « Mà », « mả » et « má ».
  8. On peut les confondre car mả descend puis monte aussi comme respectivement le « mà » et le « má » le font.

Les voyelles

Vidéo sur les voyelles

« Â », « A » et « Ă »

Lettre 🇻🇳PronciationExemple
 Proche du « eu » de « heure »Rất đẹp = très beau / belle

Lettre 🇻🇳PrononciationExemple
AComme le « A » françaisĐi làm = faire, travailler

Lettre 🇻🇳pronciation Exemple
Ă« A » aïgu, nasale et court, proche du « ain » de pain. Đẹp lắm = Très beau / belle

Lecture: Ne pas confondre la prononciation de certains tons

  1. « Má » et « ma ».
  2. On peut les confondre car l’un monte et l’autre est haut.
  3. « Mà » et « mạ ».
  4. On peut les confondre car les 2 descendent.
  5. « Mả » et « mã ».
  6. On peut les confondre car les 2 descendent puis remontent.
  7. « Mà », « mả » et « má ».
  8. On peut les confondre car mả descend puis monte aussi comme respectivement le « mà » et le « má » le font.

Les voyelles

Vidéo sur les voyelles

« Â », « A » et « Ă »

Lettre 🇻🇳PronciationExemple
 Proche du « eu » de « heure »Rất đẹp = très beau / belle

Lettre 🇻🇳PrononciationExemple
AComme le « A » françaisĐi làm = faire, travailler

Lettre 🇻🇳pronciation Exemple
Ă« A » aïgu, nasale et court, proche du « ain » de pain. Đẹp lắm = Très beau / belle